翻訳と辞書
Words near each other
・ Sonnet 138
・ Sonnet 139
・ Sonnet 14
・ Sonnet 140
・ Sonnet 141
・ Sonnet 142
・ Sonnet 143
・ Sonnet 144
・ Sonnet 145
・ Sonnet 146
・ Sonnet 147
・ Sonnet 148
・ Sonnet 149
・ Sonnet 15
・ Sonnet 150
Sonnet 151
・ Sonnet 152
・ Sonnet 153
・ Sonnet 154
・ Sonnet 16
・ Sonnet 17
・ Sonnet 18
・ Sonnet 19
・ Sonnet 2
・ Sonnet 20
・ Sonnet 21
・ Sonnet 22
・ Sonnet 23
・ Sonnet 24
・ Sonnet 25


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sonnet 151 : ウィキペディア英語版
Sonnet 151

Sonnet 151 is the 151st of 154 poems in sonnet form by William Shakespeare published in a 1609 collection titled ''Shakespeare's sonnets''. The sonnet belongs to the Dark Lady sequence (sonnets 127–152), which distinguishes itself from The Fair Youth sequence by being more overtly sexual in its passion. Sonnet 151 is characterized as "bawdy" and is used to illustrate the difference between the spiritual love for the ''Fair Youth'' and the sexual love for the ''Dark Lady''. The distinction is commonly made in the introduction to modern editions of the sonnets in order to avoid suggesting that Shakespeare was homosexual.〔
==Exegesis==
The poem starts with an admonishment to the ''Dark Lady'' to not accuse the speaker of sin since she might find herself guilty of the same; specifically her infidelity to the speaker by sleeping with the ''Fair Youth''. The speaker's sin, on the other hand, is to betray himself by allowing his body rather than his soul to steer his actions.〔 It uses the body as a metaphor for the penis, "rising" and "falling" with an erection when aroused, and so reduces the speaker to nothing more than his phallus; by giving in to his desires he enslaves himself to the ''Dark Lady''.〔 Sonnet 151, with a "bawdy chronicle of erection and detumescence," contrasts with Sonnet 55's "grandiloquent expression," but their theme is the same: "what changes, what remains." Sonnet 55 "celebrates ... love and poetry that endure()" where Sonnet 151 "contemplates the inevitability of change..."〔
Sonnet 151 has been compared to a verse by 17th-century author Joseph Swetnam—published in 1615 under the pseudonym Thomas Tell-Troth, in a pamphlet titled ''The Arraignment of Lewd, Idle, Froward, and Unconstant Women''—satirizing the vices of women. "The woman's best part call it I dare / Wherein no man comes but must stand bare / And let him be never so stout / T'will take him down before he goes out."〔 Both poems imply that sex subordinates the man to the woman.〔
The bawdy imagery of the poem, from the "nobler part" ("penis") in line 6 "rising at thy name", its "rise and fall" at line 14, has been discussed extensively.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sonnet 151」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.